Кросвордиця, частина 121
- "Недурне" ім'я актриси Турман
- Акробатка-спортсменка
- Звичайне почуття для старої відьми
- Східний сусід китайця
- Дитинча довговухого впертого
- "Серце" Азербайджану
- Захмарний простір
- Родич сьомги та горбуші
- Математичне "слово"
- Вінишко з домашньою пропискою
- Англійське місто-керівник
- Пресований брусок
- Фрагмент із твору
- Таблиця впливу зірок на людей
- Погодний прилад моряка
- Злакове суцвіття на стеблі
- Тісто, що ще не нагулялося.
- Протисонячне головне прикриття
- Одна з головних вулиць міста
- Трава з кислим листям
- Головна "зброя" футболіста
- Між селеном та криптоном у таблиці
- Пласт "наполеонівського" торта
- Євлампія в короткій сукні
- Тара для фарб та зубних паст
- Розмовна назва буряків
- Франкомовний Карл
- Те, що залишилося від козлика, крім ніг
- Середній зимовий місяць
- Ну дуже високий будинок
- Земляки бенінців та камерунців
- Військовий охоронний підрозділ
- Анархія по відношенню до порядку
- Жартівник, балагур та веселун
- Вихідний матеріал для попкорну
- М'яка підстилка на ліжку
- Неодмінний атрибут кравця
- Ми в пісні за нею не постоїмо
- Штучна нога чи рука
- Те, що возять на ображених
- Секонд-хенд російською
- Улюблене хобі хакера
- Риса кмітливого підмайстра
- Те, що Муха в полі знайшла
- Індійський народ Сході США
- Виноградне стебло
- Евенкії стільний град
- Слід від алмазу на склі
- Інша назва кушніра
- Друг за одним у пустелі
- Система знань про природу, суспільство
- Татаро-монгольський "рейд"
- Для одних музика, для інших доля
- Проїжджа частина міста
- Ювелірний шаруватий мінерал
- Сулугуні як продукт
- Хірургічний інструмент
- Равлик без раковини
- Продукція фабрики дядька кота Матроскіна
- Канал, рукав річки
- Назва цукерки типу іриски
- Крижана "майданчик" на морі
- Розвал партії через незгоду
- Смужка у книзі на потрібній сторінці
- Попередниця Sony Playstation
- Розмова журналіста
- Циган, як викрадач коней
- Глава свинського сімейства
- Буро-зелене покриття болота
- Староросійська назва краси
- Кмітливість, спритність або шахрайство
- Атракціони на воді
- Ідіотизм, кретинізм і безмозкість
- Неминуча відплата
- Повсякденне життя
- "Буде зроблено" в устах солдата
- Час сов та філінів
- Відоме стародавнє місто Греції
- Розворот на триста шістдесят градусів
- Процедура із понятими
- Вовче прізвисько у російських казках
- Механічний барабан із тросом
- Передчувальний процес
- Дозвіл на обшук
- У чергу, сучі діти! (персонаж)
- Вірш Лермонтова зі шкільної програми
- Невелика естрадна п'єса
- Делі – це Індія, а Вільнюс
- Президент Білорусії
- Тюремне беззаконня
- Перетворювач чисел у двійковий код
- Те, чим у майбутньому стане бавовна
- Підозріла особистість
- Тубіль з томагавком
- Іспанський конкістадор
- Тесьма з пензликами для обшивки
- Молода несушка та квочка
- Валюта, яка прийшла на зміну карбованцю
- Цю картину зі стіни не можна вкрасти
- Знаряддя праці футбольного судді
- Людина п'є багато води, чаю
- Опора, каркас предмета
- Одиниця звукового тиску
- Одна з ознак астми
- Атака, розтягнута у часі
- Дим + кіптява + вихлопні гази
- У дитинстві мама кликала його Вадиком
- Суща отрута для діабетика
- Жінка, народжена Адамом
- Селезньова з "Таємниці третьої планети"
- Саме жіноче сузір'я
- Сородич фінвала та нарвала
- В Норвегії Осло, а що в Адигеї
- Ді Капріо або черепашка-ніндзя
- Між Чечнею та Азербайджаном
- Делікатес із білорибиці
- Найбільше місто Японії
- Щось старовинне, але в моді
- Перегляд траншеї в риму з мілини
- Старовинна форма жіночого поклону
- Місія засланого агента
- Ім'я шарманника з комірчини
- Гібрид шалі та ковдри
- Слуга зі словами "Вівсянка, сер!"
- Пізні ароматні великі яблука
- У кіно – актор, а хто на сцені
- На південь від киргизу та узбека
- Підтвердження платності проїзду
- Торговий складний вуличний столик
- Не будує порожніх ілюзій
- Клаус та Настасія (актори Голлівуду)
- Табличка з напрямком
- Батько Самуїла Маршака
- Елемент, що світиться в темряві
- Високий багатий будинок на Русі
- Що ми, бачимо у книзі? (дзуськи)
- Суднові сходні та західні
- Людина позує художнику
- Пустеля Туркменії та Казахстану
- Дрімаючий об'єкт полювання щуки
- Придушення авторитетом
- Віра в те, що все утворюється
- Похилий майданчик для в'їзду
- Набагато більше за будь-який остров
- Фахівець з переломлення світла
- Вітер, що порізав над океаном
- Виходець із м'ясорубки
- Сайт для інтернет-спілкування
- "Музичне" послання дипломата
- Річкова хижа риба
- Написав "Малахітову скриньку"
- Тонка шовкова тканина на сукні
- "Донські оповідання" (письменник)
- Західні сусіди українців та росіян
- Гулівер серед раків
- Вічний візаві катода
- Головна артерія Судану та Єгипту
- Цинівка із соломи, очерету
- Материкперешкоди на шляху Колумба
- Підземний хід для втечі
- Шкільний напарник завдання
- Не в міру задираючий ніс
- Італійський співак-тенор
- "Дзвіно" невода, трала
- Бажаний образ у "рожевому світлі"
- Одне з найстаріших міст України
- Сміх на всю котушку
- Револьвер бельгійського зброяра
- Закономірний фінал невдалого шлюбу
- "Нещасний" вид драми
- Мова або риба в колодці
- Радянський фантастичний фільм за романом А. Н. Толстого
- "Господар" Великої піраміди в Гізі
- Оренда на короткий термін
- Ханська спадкова волость
- Отруйна трава з пісні Ротару
- Дружня форма імені Антоніна
- Сімдесят п'ята графа хімічної таблиці
- Зірка Голлівуду Сара Джессіка
- "Тримаючий" музичний прийом
- Укорочена Олександра
- Столярний інструмент для цвяхів
- Пліткар у риму з шатуном
- ІТАР-ТАРС в англійському варіанті
- Синичка, що мешкає по берегах водойм
- Кохання дона Кіхота
- Людина з заячою душонкою
- Між алжирцем та єгиптянином
- Підкорявся поліцмейстеру
- Демісезонний верхній одяг
- Гра-завдання у клітинку
- Підготовка сковороди до смаження
- Буро-червоний мінерал
- Білоруське жіноче ім'я
- Другий період мезозою
- Різновид лото
- Великий вид клена
- Інопланетянин, який прилетів на Землю
- Не потрібна козі гармонь
- Іван Бровкін у житті
- Пістолет для тих, хто зазнає лиха
- "Сигнальне" посмикування поплавця
- Спортивне мініавто
- Питна японська церемонія
- Хиляча будова організму
- Герой комедії "Іронія долі"
- Вісімдесятий у таблиці хімічних елементів
- Одна з марок іспанського вина
- Призначення щітки для одягу
- "Зібраний" джему та варення
- Партнер опту у справі купівлі-продажу
- Не користь від тютюну для організму
- Винищувач Лавочкіна
- У дитинстві друзі його звали Кірою
- Колега Матвія, Марка та Іоанна
- Таких спроб у важкоатлета три
- Мент у "Жмурках" (актор)
- Церковний обряд молодят
- Гірська порода з монолітного піску
- Сантиметр у третьому ступені
- "Запах жінки" (актор)
- Об'єкт побиття сперечальників
- У таблиці він перед платиною
- Один із індійських жителів
- Передстартове перерахування цифр
- Майка Тайсона
- Гнучкий помічник пастуха
- Етап розвитку або шість-покажчик
- "Неквадратна" назва колоди
- Стиль художньої кераміки
- Вино медового розливу
- Набір для шиття в шкатулці
- Літера К у ВТЕК для інвалідів
- Відрізок втечі та рукоятка лопати
- Тип великої акціонерної компанії
- Здає гроші інкасатору
- Між Конго та Кенією
- Схід від Росії та Білорусі
- Затискач для електропроводів
- Аборигенка Токіо та Нагасакі
- Стародавній народ стародавніх Мікен
- Вищий мусульманський сан
- Пара до гомо в людині розумній
- Його викликають на дуель
- Наступне звання – підполковник
- Грошова одиниця Ірану
- Контакт зі шприцом
- Чарівна особливість у жінці
- Чорна смерть (хвороба)
- Автор "Одіссеї" та "Іліади"
- Поряд з Ганою та Беніном
- Оборонна споруда
- Одна з новорічних радостей
- Відштовхнув Христа шляхом на Голгофу
- Сусідка хакаски та бурятки
- Стольний град Нігеру
- Найшанованіший в аулі старець
- Зворотній ар'єргард
- Оцінюючи доповідь
- "Стріляюча" в попереку недуга
- Мешканка країни, де розташований Еверест
- Справжнє ім'я Мерилін Монро
- Приладова цифрова панель
- Відомий російський живописець
- Розділ на полі рулетки у казино
- Врятувавши від морського чудовиська Андромеду
- Зовсім не квола людина
- Місце роботи конюха
- Круте сальто у цирку
- Весняне свято на Сході
- Бригадир "нічних метеликів"
- "Не забуду матір рідну!" на тілі
- "Дикий" чоловік Наташі Корольової
- Дроблення грошей на дрібніші
- Вона падає, коли її зачіпає стрибун-шестовик
- "Вибухонебезпечний" плід
- Жителі Братислави
- Родич американського грифу
- "Казка про царя Салтана" (персонаж)
- Застуда верхніх дихальних шляхів
- П'ять музикантів, які вирішили зіграти хором
- Фахівець із зелених чоловічків
- Штат, приголомшений атомними вибухами
- "Хвостате" небесне тіло
- Маятниковий атракціон
- Склянка артилерійського снаряда
- Цибуля в очах у риму смішинці
- Заморська розвідниця
- Історичний фільм із Керком Дугласом
- Шматок тканини на дірці
- Колода-дошка-дровозавиробник
- Дозвілля вигадки, поголос і пересуди
- Обгортле дерево
- Місце для тих, хто проводжає судна в морі
- Лабораторна посудина для плавки
- Упереджений розгляд
- Ящірка тропічної Америки
- Мета сування палиць ворогом
- Операційний стіл для Буратіно
- Алкалоїд, сильна отрута
- Рідне місто Земфіри
- Нудьга з широко розкритим ротом
- Гузєєва та Голубкіна (ім'я)
- Антонівка, білий налив, семеринка
- Родич риби гольця та вид ведмедя
- Стрілецькова зброя
- Мрії про ідеальне суспільство
- Фоменко чи Нагієв як ведучий
- Одна з європейських столиць
- Зірка Великого Пса
- Вірменський актор та фокусник
- Круглий смажений шматочок філе
- Паперові шпалери у риму з галерами
- "Урга - територія кохання" (актор)
- Керуючий маєтком на Русі
- Місце, біля річки де звірі не полюють
- Відбілюючий рідкий засіб
- Тканина для Ксюшиної спіднички з пісні
- Місце зустрічі річки з морем
- Намін, Садальський та Бондаренко
- Позашлюбний син бактріана
- Вид ювелірної техніки, філігрань
- Південноамериканська хоботлива "свиня"
- Генріх в "Щит та меч" (актор)
- Викопна смола у риму з січнем
- Тонка хвойна дошка
- Василь, Аристарх та Ігор (актори)
- Обробляє землю
- "Нірка" в плавильній печі
- У школі – клас, а що у ВНЗ
- Студень, що став ковбасою
- Місто, що "захопило" владу в Китаї
- Інша назва капрону
- Рюкзак без відділень
- Інша назва злого духу мавки
- Будь-яке на скатертині-самобранці
- Заплічна сумка з твердими стінками
- Батьківщина одного з билинних богатирів
- Корінні жителі Вільнюса та Шауляя
- Рибницькі "ясла-садок"
- Одна з трьох "У" у торгівлі
- "Корабель дурнів" (ім'я художника)
- Давньоримський аналог патіо
- Вівця Доллі як організм
- Хвастлива чепурність
- Марка американського автомобіля
- Автомобільна олія
- Літня заготівля, на відміну від воза
- У нас піп, а у Франції
- Сукупність, парування
- Чудовисько з головою лева
- Згідно з прислів'ям, він думкою багатіє
- Нерозкіш японського походження
- Радіоактивний метал
- Робочий інструмент у руках коваля
- Посередниця між нареченим та нареченою
- Набір млинців, але не зі сковороди
- Міні-копія прапора
- Безскелетний поліп-"квітка"
- Гнівне мовлення бік опонента
- Святкування ювілею
- Футбольний клуб Санкт-Петербурга
- У нього день ангела
- "Колекція" султанських дружин
- Притискна "длань" швейної машинки
- Швартувальна тумба на причалі
- Улюблений кіньми злак
- Альбом "Мумій Троль"
- Корона Папи з Ватикану
- Гіркий порошок із кори
- Марафон для гонщиків
- "Соратниця" кравця
- Пояс, що робить талію осиною
- Красива хата домашня випічка
- Одна поїздка з вантажем
- Земляк якуту у риму з космосом
- Чоловіче порівняння для чистої самогонки
- Ударна ковальська творчість
- Нещира жінка
- До нього, рогатого, часто посилають
- Чорна карткова масть
- Система протиповітряної оборони
- Світильник поверх шпалер
- Збільшення людського поголів'я
- Жіночий аналог чоловічого тенора
- Російський художник у риму з Пушкіним
- Спиртова настойка цілющих трав
- Мотоцикл, родом із Росії
- "Зарості" основної оленячої страви
- "Вірші до Блоку" (російська поетеса)
- У онука - конячка, а що у дідуся
- Громогласний результат падіння авіабомби
- Одиниця реактивної потужності
- Найвідоміший індійський актор
- Каталог страв, що подається клієнту
- Художник Церетелі (ім'я)
- Зібраний казахської домбри
- Павло в коротких штанцях
- М'ясо, що з'їв попівський собака
- Транспорт із вагонами
- Закохався в антилопу у Висоцького
- Зберігач ключів у панському будинку
- Кріпильна рима до японки
- Роздолля по-іншому
- Вихлопна труба космічної ракети
- "Алкогольна" частина стравоходу
- Вклад кашалоту в парфумерію
- Фінансова "іграшка" шахрая
- Поет Неруда, тезка Пікассо
- Домініканський стільний град
- Місячна перерва у річній роботі
- Світлофор для поїздів
- Одиниця розрахунку за світло
- Процес ягідно-грибного пошуку
- Сенс гарбуза назустріч нареченому
- Масове збудження покупців
- Фільм із Сергієм Безруковим
- Може призвести до інфаркту
- Лієпа-старший, батько Ілзе та Андріса
- Червоний день календаря
- Переговорна "шапка" танкіста
- Батискаф із двигунами
- Бог весни та сонця у слов'ян
- Помста пушкінської дами
- Ганчірковий аналог табакерки
- Улов-зв'язка рибалки
- Козир у руках шукача скарбу
- Місце служби апостола Петра
- Почуття, що дозволяє бити в барабан
- Частина особи у ролі КПЗ для солдатів
- "Пацани" (радянський актор)
- Староросійський кравець
- Дензнак росіянина
- Весь світ, на думку Шекспіра
- У неї стають, малюючись
- Найвідоміший аргонавт
- Спереду голки – вушко, а ззаду
- Авто "маде ін" Тольятті
- Колега кларнетиста та флейтиста
- Дошки, паркет або лінолеум
- Білковий гормон для діабетика
- "Брудний Гаррі" (ім'я актора)
- Авто, що бачило США
- Їм наводять стрілки на штанах
- Довжина замкнутого контуру
- Сльози бурульок з дахів навесні
- Загребаючий інструмент весляра
- "Мільйон червоних троянд" (співачка)
- Застаріла назва п'ятдесяти копійок
- Країна містеров, серів та перів
- Вид договору купівлі-продажу
- Об'єкт "полювання" рибалки
- Прибуток перекупника
- Дино-кавуново-гарбузова плантація
- Майже футболка, але без рукавів
- Клинок військово-морського капітана
- Джинси, штани чи шаровари
- "Штопор", вставлений у дриль
- Нацизм, расизм Гітлера
- Кратна одиниця частоти
- З нею біля рота сперечаються
- Крівляка в зоопарку
- Орнамент у вигляді листя
- "Діамантова рука" (актор)
- Застаріла назва тунгусу
- Бойове КПП на дорозі
- Несуча частина велосипеда
- Так на русі називали монстра
- "Звір" на дошці у клітинку
- Поряд з Малі та Мавританією
- Нервовий зрив зі сльозами та криками
- Партнер Сафонової у "Зимовій вишні"
- Південний родич сливи
- Мозкова "крива" знавця та розумника
- Жіноча сумочка м'якої форми